陳舜臣被譽為「中日文化交流橋樑」。他是祖籍台灣的著名華裔日本作家,廣為人知的歷史小說作品包括《鴉片戰爭》《甲午戰爭》《太平天國》《小說十八史略》等。這位以透徹的歷史觀打開歷史小說新天地的著名作家深為中日兩國讀者喜愛。1月21日,陳舜臣帶着未完成的《天際的詩人:李白》遺憾離世。
開拓了歷史小說新境界
據了解,1994年8月,陳舜臣就曾因腦出血住院,出院4天後又遭遇阪神大地震。儘管如此,他仍然完成了畢生之作《成吉思汗的一族》。2008年1月再次因為腦出血住院,2014年10月上旬,陳舜臣患上肺炎,入住神戶市內醫院,到2015年1月21日,陳舜臣永遠地離開了這個世界。
陳舜臣先生去世之後,在中國和日本的文化圈引起震動,包括毛丹青在內的諸多作家均在微博上表達哀悼之情。陳舜臣是公認的「以深厚的學識和透闢的歷史觀開拓了歷史小說新境界」的作家,在日本幾乎是與司馬遼太郎同樣被廣泛閱讀的歷史小說家,他的《鴉片戰爭》《諸葛孔明》《太平天國》等等眾多作品深受日本讀者喜愛。
日本著名歷史學家司馬遼太郎對他的評價更是眾所周知的高,他說:「能讓日本人真正了解中國歷史的,只有陳舜臣。陳舜臣這個人,存在就是個奇蹟。」
「歷史+推理」是魅力所在
回望陳舜臣的人生軌跡,其生命與寫作之路堪稱極為精彩豐富。1924年2月18日,陳舜臣生於日本神戶,不過,其祖先是從中國河南遷到福建,又遷到台灣,陳舜臣的父親是一位台灣貿易商,在台灣日治時期往來台灣與日本之間經商,為求生意便利,將全家移居日本,而陳舜臣十個兄弟姐妹皆是在日本神戶市元町出生長大,他在家中排行老二。1941年,17歲的陳舜臣進入大阪外國語學校(現大阪大學外國語學部)印度語學科,專攻印度語與波斯語,與司馬遼太郎是大學同學。在大學時代,陳舜臣就通曉英語、日語、印度語、波斯語、漢語五種語言。畢業後,陳舜臣在同校的西南亞細亞語研究所當助手,做印度語詞典的編纂工作。
陳舜臣對中國懷有很深的感情,據了解,日本戰敗後,他將國籍由日本改為中國。年輕時期,他曾去台灣並在台北縣新莊中學當了一年左右的英語教師。35歲時,他的長女患病,他在病床邊閱讀推理小說消除困意,突然覺得自己寫的推理小說或許會更精彩,抱着姑且一試的想法,他一邊為家族產業工作,一邊寫小說。1961年,他的第一部著作《枯草之根》獲得第七屆江戶川亂步獎,由此開始了職業作家生涯。後來陳舜臣陸續發表了《寶石》《講談俱樂部》《小說中央公論》等作品。1967年,陳舜臣出版第一部中國歷史題材小說《鴉片戰爭》,獲得了眾多讀者的支持。1969年,陳舜臣的《青玉獅子香爐》獲得了第60屆直木獎,1970年,他發表的《玉嶺再度》和《孔雀之道》,獲得了第23屆日本推理作家協會獎,因此陳舜臣被稱為推理史上首位「三冠王」。1976年,他的《敦煌的旅途》獲得大佛次郎獎。陳舜臣以推理小說成名,轉向歷史小說寫作後更成就其暢銷神話。《小說十八史略》首先在周刊連載,1977年推出全六卷,短時間內銷量便超出一百萬冊。之後,又改版為十二卷,一再再版,直到2006年還有新版本出版,成為在日本長銷不衰的中國歷史作品。陳舜臣還擔任過直木獎評委會成員。到了1990年,陳舜臣才再次取得日本國籍。
陳舜臣迄今共出版了160多部作品,他的《風雲兒鄭成功》中譯本曾由重慶出版社推出,在國內大受追捧。而廣西師範大學出版社曾推出他的多部重要代表作,也一直暢銷。陳舜臣認為歷史小說多半就是作者依據史料推理和虛構的混血兒。嚴謹的歷史觀,讓內容紮實可信。推理寫作的功底,則讓細節豐滿可觀。可以說,「歷史+推理」正是陳舜臣小說的獨特魅力所在。
No comments:
Post a Comment