〈大悲咒〉說些什麼?
唐朝玄奘法師翻譯佛經時,曾提出「五不翻」的理論:「唐玄奘法師論五種不翻:一、祕密故,如陀羅尼。二、含多義故,如薄伽梵具六義。三、此無故,如閻淨樹中,夏實無此木。四、順古故,如阿耨菩提,非不可翻。而摩騰以來常顧梵音。五、生善故,如般若,尊重智慧輕淺。」(周敦義《翻譯名義集.序》)即遇到五種情形不作「意譯」,而保留梵文原音,進行「音譯」。
基於「五不翻」的原則,〈大悲咒〉在中國以「音譯」型態譯出。雖然持誦〈大悲咒〉重在至誠懇切地誦出音聲,與菩薩的大悲心相應,字面意義的了解並非絕對必要。但若了解咒語的意義,有助於記憶咒語,及持咒時的觀想。對梵文有深入研究的林光明先生將臺灣通行的84 句〈大悲咒〉進行「意譯」:
基於「五不翻」的原則,〈大悲咒〉在中國以「音譯」型態譯出。雖然持誦〈大悲咒〉重在至誠懇切地誦出音聲,與菩薩的大悲心相應,字面意義的了解並非絕對必要。但若了解咒語的意義,有助於記憶咒語,及持咒時的觀想。對梵文有深入研究的林光明先生將臺灣通行的84 句〈大悲咒〉進行「意譯」:
咒語
|
內涵
| |
1
|
南無.喝囉怛那.哆囉夜耶.
|
歸命三寶
|
2
|
南無.阿唎耶.
|
歸命聖
|
3
|
婆盧羯帝爍鉢囉耶
|
觀自在
|
4
|
菩提薩埵婆耶.
|
菩薩
|
5
|
摩訶薩埵婆耶
|
摩訶薩
|
6
|
摩訶迦盧尼迦耶
|
大悲者
|
7
|
唵
|
唵
|
8
|
薩皤囉罰曳
|
善布施者之一切祝禱
|
9
|
數怛那怛寫
| |
10
|
南無悉吉口栗埵.伊蒙阿唎耶
|
幸福歡樂尊者
|
11
|
婆盧吉帝.室佛囉楞馱婆
| |
12
|
南無.那囉謹墀
|
禮敬青頸觀音
|
13
|
醯利摩訶皤哆沙咩
|
醯利!偉大之主
|
14
|
薩婆阿他豆輸朋
|
一切皆美好
|
15
|
阿逝孕
|
無能勝者
|
16
|
薩婆薩哆.那摩婆薩多.那摩婆伽
|
禮敬一切眾生,低吟「婆娑」與「南無」
|
17
|
摩罰特豆
|
遠離束縛
|
18
|
怛姪他
|
即說咒曰
|
19
|
唵.阿婆盧醯
|
唵!觀照此世間者
|
20
|
盧迦帝
| |
21
|
迦羅帝
|
禮拜
|
22
|
夷醯唎
|
誒!醯利
|
23
|
摩訶菩提薩埵
|
大菩薩
|
24
|
薩婆薩婆
|
一切,一切
|
25
|
摩囉摩囉
|
染污,染污
|
26
|
摩醯摩醯唎馱孕
|
偉大的心
|
27
|
俱盧俱盧.羯蒙
|
作吧!作此業
|
28
|
度盧度盧.罰闍耶帝
|
堅守,堅守!勝利者
|
29
|
摩訶罰闍耶帝
|
大勝利者
|
30
|
陀囉陀囉
|
堅持,堅持
|
31
|
地唎尼
|
總持
|
32
|
室佛囉耶
|
自在者
|
33
|
遮囉遮囉
|
去吧,去吧
|
34
|
麼麼.罰摩囉
|
我純淨的
|
35
|
穆帝隸
|
解脫
|
36
|
伊醯伊醯
|
來吧,來吧
|
37
|
室那室那
|
室那,室那
|
38
|
阿囉口參.佛囉舍利
|
賢哲之事物傳播流佈
|
39
|
罰沙罰口參
|
充滿世界,充滿世界
|
40
|
佛囉舍耶
|
征服
|
41
|
呼嚧呼嚧摩囉
|
呼嚧,呼嚧,往生
|
42
|
呼嚧呼嚧醯利
|
呼嚧呼嚧醯利
|
43
|
娑囉娑囉
|
娑囉娑囉
|
44
|
悉唎悉唎
|
悉唎悉唎
|
45
|
蘇嚧蘇嚧
|
蘇嚧蘇嚧
|
46
|
菩提夜.菩提夜
|
悟覺,悟覺
|
47
|
菩馱夜.菩馱夜
|
覺悟吧,覺悟吧!
|
48
|
彌帝唎夜
|
仁慈的
|
49
|
那囉謹墀
|
青頸觀音
|
50
|
地利瑟尼那
|
勇猛者
|
51
|
波夜摩那
|
令人敬畏的心
|
52
|
娑婆訶
|
娑婆訶
|
53
|
悉陀夜
|
成就者
|
54
|
娑婆訶
|
娑婆訶
|
55
|
摩訶悉陀夜
|
大成就者
|
56
|
娑婆訶
|
娑婆訶
|
57
|
悉陀喻藝
|
成就瑜伽自在者
|
58
|
室皤囉耶
| |
59
|
娑婆訶
|
娑婆訶
|
60
|
那囉謹墀
|
青頸觀音
|
61
|
娑婆訶
|
娑婆訶
|
62
|
摩囉那囉
|
破壞者
|
63
|
娑婆訶
|
娑婆訶
|
64
|
悉囉僧.阿穆佉耶
|
具獅頭獅面者
|
65
|
娑婆訶
|
娑婆訶
|
66
|
娑婆摩訶.阿悉陀夜
|
一切大成就者
|
67
|
娑婆訶
|
娑婆訶
|
68
|
者吉囉.阿悉陀夜
|
法輪成就者
|
69
|
娑婆訶
|
娑婆訶
|
70
|
波陀摩.羯悉陀夜
|
手持蓮花者
|
71
|
娑婆訶
|
娑婆訶
|
72
|
那囉謹墀.皤伽囉耶
|
青頸觀音皤伽囉
|
73
|
娑婆訶
|
娑婆訶
|
74
|
摩婆利.勝羯囉夜
|
無數的法螺
|
75
|
娑婆訶
|
娑婆訶
|
76
|
南無喝囉怛那.哆囉夜耶
|
向三寶
|
77
|
南無阿利耶
|
及聖觀
|
78
|
婆嚧吉帝
|
自在
|
79
|
爍皤囉夜
|
禮敬
|
80
|
娑婆訶
|
娑婆訶
|
81
|
唵.悉殿都
|
唵!成就
|
82
|
漫多囉
|
咒語
|
83
|
跋陀耶
|
文句
|
84
|
娑婆訶
|
娑婆訶
|
「唵」是咒語中心內容常見的起始句;「醯利」是觀世音菩薩與阿彌陀佛的種子字;「娑婆訶」則是咒語的常用結束語,意思是吉祥,圓滿。林光明先生將〈大悲咒〉的內容分成五段:(1)歸敬文:第1~17句。(2)即說咒曰:第18句。(3)咒語中心內容:第19~47句。(4)祈願祝禱文:第48~75句。(5)結尾文:第76∼84句。
林光明先生也將日本學者有賀要延的日文〈大悲咒〉作了中譯,我們亦將之列出,讓大眾參考:
歸命三寶。歸命聖觀自在菩薩、摩訶薩、大慈悲尊者。
唵
一切施無畏的尊者,給予救度。歸命禮拜此聖觀自在青頸尊者。歸命賢善、順教心髓的大光明,會使一切有情具有無與倫比的無貪嚴淨。即說咒曰:觀自在、大慈悲、蓮花心的菩薩、摩訶薩,請以離一切垢、大自在心的作業,辦妥一切事。聖尊,大聖尊,能持法,甚勇猛、而慈悲光明自在的尊者,最勝離垢的尊者,最勝解脫的尊者,遵行教語本誓!王者證悟成覺,道心堅固者則歡喜。兼具堅固與摧破,作法則無垢堅固,隨入心髓,摧破諸障。堅固勇猛的尊者!祈請流出不死靈藥的甘露,成就覺道。
具大慈的覺者,賢善,堅固利益眾生的尊者!祈望您的名聲,望有祥福。會成就!望有祥福。大成就!望有祥福。得成就禪定大自在的尊者!望有祥福。賢愛的尊者!望有祥福。上妙遊戲的尊者!望有祥福。愛語第一義的尊者!望有祥福。一切大成就的尊者!望有祥福。持用降魔投環、無有匹敵的尊者!望有祥福。紅蓮華業成就的尊者!望有祥福。賢首聖尊者!望有祥福。本有英雄威德的尊者!望有祥福。歸命三寶,歸命聖觀自在!望有祥福。
祈令我成就真言句文順利圓滿。
No comments:
Post a Comment