Monday, September 11, 2023

千字文

繁体: 天地玄黃 宇宙洪荒 日月盈昃 辰宿列張 寒來暑往 秋收冬藏 閏馀成歲 律呂調陽 雲騰致雨 露結爲霜 金生麗水 玉出昆岡 劍號巨阙 珠稱夜光 果珍李柰 菜重芥姜 海鹹河淡 鱗潛羽翔 龍師火帝 鳥官人皇 始制文字 乃服衣裳 推位讓國 有虞陶唐 吊民伐罪 周發殷湯 坐朝問道 垂拱平章 愛育黎首 臣伏戎羌 遐迩一體 率賓歸王 鳴鳳在竹 白駒食場 化被草木 賴及萬方 蓋此身髪 四大五常 恭惟鞠養 豈敢毀傷 女慕貞潔 男效才良 知過必改 得能莫忘 罔談彼短 靡恃己長 信使可複 器欲難量 墨悲絲染 詩贊羔羊 景行維賢 克念作聖 德建名立 形端表正 空谷傳聲 虛堂習聽 禍因惡積 福緣善慶 尺璧非寶 寸陰是競 資父事君 曰嚴與敬 孝當竭力 忠則盡命 臨深履薄 夙興溫凊 似蘭斯馨 如松之盛 川流不息 淵澄取映 容止若思 言辭安定 笃初誠美 慎終宜令 榮業所基 籍甚無竟 學優登仕 攝職從政 存以甘棠 去而益詠 樂殊貴賤 禮別尊卑 上和下睦 夫唱婦隨 外受傅訓 入奉母儀 諸姑伯叔 猶子比兒 孔懷兄弟 同氣連枝 交友投分 切磨箴規 仁慈隱恻 造次弗離 節義廉退 顛沛匪虧 性靜情逸 心動神疲 守真志滿 逐物意移 堅持雅操 好爵自縻 都邑華夏 東西二京 背邙面洛 浮渭據泾 宮殿盤郁 樓觀飛驚 圖寫禽獸 畫彩仙靈 丙舍傍啓 甲帳對楹 肆筵設席 鼓瑟吹笙 升階納陛 弁轉疑星 右通廣內 左達承明 既集墳典 亦聚群英 杜稿鍾隸 漆書壁經 府羅將相 路俠槐卿 戶封八縣 家給千兵 高冠陪辇 驅毂振纓 世祿侈富 車駕肥輕 策功茂實 勒碑刻銘 磻溪伊尹 佐時阿衡 奄宅曲阜 微旦孰營 桓公匡合 濟弱扶傾 绮回漢惠 說感武丁 俊乂密勿 多士寔甯 晉楚更霸 趙魏困橫 假途滅虢 踐土會盟 何遵約法 韓弊煩刑 起翦頗牧 用軍最精 宣威沙漠 馳譽丹青 九州禹迹 百郡秦並 嶽宗泰岱 禅主雲亭 雁門紫塞 雞田赤城 昆池碣石 巨野洞庭 曠遠綿邈 岩岫杳冥 治本于農 務資稼穑 俶載南畝 我藝黍稷 稅熟貢新 勸賞黜陟 孟轲敦素 史魚秉直 庶幾中庸 勞謙謹敕 聆音察理 鑒貌辨色 贻厥嘉猷 勉其祗植 省躬譏誡 寵增抗極 殆辱近恥 林臯幸即 兩疏見機 解組誰逼 索居閑處 沈默寂寥 求古尋論 散慮逍遙 欣奏累遣 戚謝歡招 渠荷的曆 園莽抽條 枇杷晚翠 梧桐蚤凋 陳根委翳 落葉飄搖 遊鹍獨運 淩摩绛霄 耽讀玩市 寓目囊箱 易輏攸畏 屬耳垣牆 具膳餐飯 適口充腸 飽饫烹宰 饑厭糟糠 親戚故舊 老少異糧 妾禦績紡 侍巾帷房 纨扇圓絜 銀燭炜煌 晝眠夕寐 藍筍象床 弦歌酒宴 接杯舉觞 矯手頓足 悅豫且康 嫡後嗣續 祭祀烝嘗 稽颡再拜 悚懼恐惶 箋牒簡要 顧答審詳 骸垢想浴 執熱願涼 驢騾犢特 駭躍超骧 誅斬賊盜 捕獲叛亡 布射僚丸 嵇琴阮嘯 恬筆倫紙 鈞巧任釣 釋紛利俗 竝皆佳妙 毛施淑姿 工颦妍笑 年矢每催 曦晖朗曜 璇玑懸斡 晦魄環照 指薪修祜 永綏吉劭 矩步引領 俯仰廊廟 束帶矜莊 徘徊瞻眺 孤陋寡聞 愚蒙等诮 謂語助者 焉哉乎也 《千字文》简介 《千字文》为南朝周兴嗣撰,它的撰作,相传还有一段故事;原来是当年梁武帝令殷铁石在王羲之书写的碑文中拓下不重复的一千个字,供皇子们学书用的。但由于字字孤立,互不联属,所以他又召来周兴嗣嘱道:“卿有才思,为我韵之。”周兴嗣只用了一个晚上就编好进呈武帝。这便是传至今日的《千字文》。周兴嗣的《千字文》精思巧构,知识丰瞻,音韵谐美,宜蒙童记诵,故成为千百年蒙学教科书。 《千字文》实录一千不重复汉字。然而中国大陆实行简化字和归并异体字后,其简体中文版本只剩九百九十余个相异汉字(具体数量因异体字的归属而有不同说法)。 其余全无重复,而且对仗工整,条理清晰,文采斐然,令人称绝。《千字文》语句平白如话,易诵易记,是中国影响很大的儿童启蒙读物。 【原文】天地玄黄,宇宙洪荒。日月盈昃,辰宿列张。 【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。日出日落,月圆月缺,星辰分布在无边的太空中。 【原文】寒来暑往,秋收冬藏。闰余成岁,律吕调阳。 【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。 【原文】云腾致雨,露结为霜。金生丽水,玉出昆冈。 【译文】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山。 【原文】剑号巨阙,珠称夜光。果珍李柰,菜重芥姜。 【译文】最有名的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。水果中的珍品是李和奈,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。 【原文】海咸河淡,鳞潜羽翔。龙师火帝,鸟官人皇。 【译文】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝王官员。 【原文】始制文字,乃服衣裳。推位让国,有虞陶唐。 【译文】苍颉创制了文字,嫘祖制作了衣裳。主动把君位禅让给功臣贤人,是尧和舜。 【原文】吊民伐罪,周发殷汤。坐朝问道,垂拱平章。 【译文】安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤。贤明的君主端坐朝廷,向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著。 【原文】爱育黎首,臣伏戎羌。遐迩一体,率宾归王。 【译文】他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人都来归附。普天之下都统一成了一个整体,四方诸侯率领子民,归顺于他的统治。 【原文】鸣凤在竹,白驹食场。化被草木,赖及万方 【译文】凤凰在竹林中欢乐地鸣叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食。圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓。 【原文】盖此身发,四大五常。恭惟鞠养,岂敢毁伤。 【译文】人的身体发肤分属于地、水、风、火这“四大”,一言一动都要符合仁、义、礼、智、信这“五常”。诚敬地想着父母养育之恩,哪里还敢毁坏损伤它。 【原文】女慕贞洁,男效才良。知过必改,得能莫忘。 【译文】女子要仰慕那些持身严谨的贞妇洁女,男子要仿效那些有才能有道德的人。知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。 【原文】罔谈彼短,靡恃己长。信使可复,器欲难量。 【译文】不要谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。诚实的话要经得起考验,器度要大,让人难以估量。 【原文】墨悲丝染,诗赞羔羊。景行维贤,克念作圣。 【译文】墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。要仰慕圣贤的德行,克制私欲,努力仿效圣人。 【原文】德建名齐,形端表正。空谷传声,虚堂习听。 【译文】养成了好的道德,就会有好的名声;就如同形体端庄了,仪表自然端庄了一样。空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。 【原文】祸因恶积,福缘善庆。尺璧非宝,寸阴是竞。 【译文】灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报。一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,而即使是片刻时光也值得珍惜。 【原文】资父事君,曰严与敬。孝当竭力,忠则尽命。 【译文】奉养父亲,侍奉君主,要严肃而恭敬。孝顺父母应当竭尽全力,忠于君主要不惜献出生命。 【原文】临深履薄,夙兴温凊。似兰斯馨,如松之盛。 【译文】要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎侍奉君主;要早起晚睡,侍候父母让他们感到冬暖夏凉、无微不至。有高尚品德的人,德行像兰草那样的清香,像松柏那样的茂盛。 【原文】川流不息,渊澄相映。容止若思,言辞安定。 【译文】还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。仪容举止要沉静安详,言语措辞要稳重,显得从容沉静。 【原文】笃初诚美,慎终宜令。荣业所基,籍甚无竟。 【译文】无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。事业的显耀发达,决定于他的根基,有此根基,发展就没有止境。 【原文】学优登仕,摄职从政。存以甘棠,去而益咏。 【译文】书读好了就能做官,可以行使职权参加国政。周人怀念召伯的德政,召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后,老百姓连那棵甘棠也不肯砍掉,对他更加怀念歌咏。 【原文】乐殊贵贱,礼别尊卑。上和下睦,夫唱妇随。 【译文】音乐要根据人们身份的贵贱而有所不同,礼节要根据人们地位的高低而有所区别。上下要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。 【原文】外受傅训,入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿。 【译文】在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。 【原文】孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。 【译文】兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气,如同树枝相连。结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。 【原文】仁慈隐恻,造次弗离。节义廉退,颠沛匪亏。 【译文】仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在任何时候,任何地方都不能抛离。气节、正义、廉洁、谦让这些品德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。 【原文】性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移。 【译文】保持内心清静平定,情绪就会安逸舒适,内心为外物所动,精神就会疲惫困倦。保持自己的天性,就可以得到满足,追求物欲享受,天性就会转移改变。 【原文】坚持雅操,好爵自縻。都邑华夏,东西二京。 【译文】坚定地保持着高雅情操,好的职位自然就会属于你。中国古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。 【原文】背邙面洛,浮渭据泾。宫殿盘郁,楼观飞惊。 【译文】洛阳北靠邙山,面临洛水;长安北横渭水,远据泾河。宫殿回环曲折,楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊。 【原文】图写禽兽,画彩仙灵。丙舍傍启,甲帐对楹。 【译文】宫殿里画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。 【原文】肆筵设席,鼓瑟吹笙。升阶纳陛,弁转疑星。 【译文】宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢腾。官员们上下台阶互相祝酒,珠帽转动,像满天的星斗。 【原文】右通广内,左达承明。既集坟典,亦聚群英。 【译文】右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。这里收藏了很多的典籍名著,也聚集着成群的文武英才。 【原文】杜稿钟隶,漆书壁经。府罗将相,路侠槐卿。 【译文】里边有杜度草书的手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲县魏安厘王冢中发现掘出来的漆写古书,以及汉代鲁恭王在曲阜孔庙墙壁内发现的古文经书。宫廷内将相依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。 【原文】户封八县,家给千兵。高冠陪辇,驱毂振缨。 【译文】他们每家都有八县以上的封地,还有上千名的侍卫武装。戴着高大帽子的官员们陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好不威风。 【原文】世禄侈富,车驾肥轻。策功茂实,勒碑刻铭。 【译文】他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。朝廷还详尽地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。 【原文】磻溪伊尹,佐时阿衡。奄宅曲阜,微旦孰营。 【译文】吕尚和伊尹是辅佐贤君有功于当世的名相。夺取曲阜古奄国的地方居住下来,要是没有周公又有谁能经营得起这片鲁国的封地? 【原文】桓公匡合,济弱扶倾。绮回汉惠,说感武丁。 【译文】齐桓公扶持周王室,九合诸侯,都打着“帮助弱小”、“拯救危亡”的旗号。汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相傅说。 【原文】俊乂密勿,多士实宁。晋楚更霸,赵魏困横。 【译文】贤才的勤奋谨慎,才换来了国家的富强安宁。晋文公、楚庄王先后称霸,赵国、魏国受困于张仪的“连横”政策。 【原文】假途灭虢,践土会盟。何遵约法,韩弊烦刑。 【译文】晋国向虞国借路去消灭虢国,回来又消灭了虞国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下。 【原文】起翦颇牧,用军最精。宣威沙漠,驰誉丹青。 【译文】秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通。他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。 【原文】九州禹迹,百郡秦并。岳宗泰岱,禅主云亭。 【译文】九州之内都留下了大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。五岳以泰山为尊,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。 【原文】雁门紫塞,鸡田赤城。昆池碣石,巨野洞庭。 【译文】名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东巨野,望湖上湖南洞庭。 【原文】旷远绵邈,岩岫杳冥。治本于农,务兹稼穑。 【译文】中国的土地辽阔遥远,没有穷极,名山奇谷幽深秀丽,气象万千。把农业作为治国的根本,一定要做好播种与收获。 【原文】俶载南亩,我艺黍稷。税熟贡新,劝赏黜陟。 【译文】一年的农活该开始干起来了,种上小米和黄米。收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,庄稼种得好的得到表彰和赏赐,种得不好的就要受到处罚。 【原文】孟轲敦素,史鱼秉直。庶几中庸,劳谦谨敕。 【译文】孟子崇尚朴素,史官子鱼秉性刚直。做人要尽可能合乎中庸的标准,必须勤劳谦逊,谨慎检点,懂得规诫自己。 【原文】聆音察理,鉴貌辨色。贻厥嘉猷,勉其祗植。 【译文】听人说话要审察其中的事理是否合情理,与人交往要看人的脸色。要给子孙留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。 【原文】省躬讥诫,宠增抗极。殆辱近耻,林皋幸即。 【译文】听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形、对抗权尊。如果意识到有危险耻辱的事快要发生,就退隐山林,还可以幸免于祸。 【原文】两疏见机,解组谁逼。索居闲处,沉默寂寥。 【译文】汉代疏广、疏受叔侄见机归隐,有谁逼迫他们辞去官职呢?离君独居,悠闲度日,整天不用多费唇舌,清静无为岂不是好事。 【原文】求古寻论,散虑逍遥。欣奏累遣,戚谢欢招。 【译文】探求古人古事,读点至理名言,就可以排除杂念,自在逍遥。轻松的事凑到一起,费力的事丢在一边,消除不尽的烦恼,得来无限的快乐。 【原文】渠荷的历,园莽抽条。枇杷晚翠,梧桐蚤凋。 【译文】池塘中的荷花开得多么鲜艳,园林内的青草抽出嫩芽。到了冬天,枇杷叶子还是绿的,一到秋天,梧桐叶子就凋了。 【原文】陈根委翳,落叶飘摇。游鹍独运,凌摩绛霄。 【译文】老树根蜿蜒曲折,落叶在秋风里四处飘荡。只有远游的鲲鹏独立翱翔,直冲布满彩霞的云霄。 【原文】耽读玩市,寓目囊箱。易輶攸畏,属耳垣墙。 【译文】汉代王充酷爱读书,在洛阳书市上,眼睛注视的全是书袋和书籍。换了轻便的车子要提防危险,说话要防止隔墙有耳。 【原文】具膳餐饭,适口充肠。饱饫烹宰,饥厌糟糠。 【译文】一日三餐,要适合口味,吃饱就好。有吃的时候,遇到大鱼大肉也不想吃,没得吃的时候,即使酒糟糠皮也会饱餐一顿。 【原文】亲戚故旧,老少异粮。妾御绩纺,待巾帷房。 【译文】亲属、朋友会面要盛情款待,老人、小孩的食物应有所不同。小妾婢女要管理好家务,尽心恭敬地服侍好主人。 【原文】纨扇圆絜,银烛炜煌。昼眠夕寐,蓝笋象床。 【译文】圆圆的绢扇洁白素雅,白白的蜡烛明亮辉煌。白日小憩,晚上就寝,有青篾编成的竹席和象牙雕屏的床榻。 【原文】弦歌酒宴,接杯举觞。矫手顿足,悦豫且康。 【译文】奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康。 【原文】嫡后嗣续,祭祀烝尝。稽颡再拜,悚惧恐惶。 【译文】子孙一代一代传续,四时祭祀不能懈怠。跪着磕头,拜了又拜,要战战兢兢、诚惶诚恐。 【原文】笺牒简要,顾答审详。骸垢想浴,执热愿凉。 【译文】给人的书信要简明扼要,回答别人的问题时要审慎周详。身上脏了就想洗个澡,捧着热东西就希望有风把它吹凉。 【原文】驴骡犊特,骇跃超骧。诛斩贼盗,捕获叛亡。 【译文】家里有了灾祸,连驴子、骡子,大小牲口都会受惊,狂蹦乱跳,东奔西跑。官府诛杀盗贼,捕获叛乱分子和亡命之徒。 【原文】布射僚丸,嵇琴阮啸。恬笔伦纸,钧巧任钓。 【译文】吕布善于射箭,宜僚善玩弹丸,嵇康善于弹琴,阮籍善于啸喊。蒙恬制造了毛笔,蔡伦发明了造纸,马钧发明了水车,任公子善于钓鱼。 【原文】释纷利俗,并皆佳妙。毛施淑姿,工颦妍笑。 【译文】他们或者善于为人解决纠纷,或者发明创造有利于社会,这些都非常巧妙。毛嫱、西施,姿容姣美,哪怕皱着眉头,也同样艳丽动人。 【原文】年矢每催,曦晖朗曜。璇玑悬斡,晦魄环照。 【译文】青春易逝,岁月匆匆催人渐老,只有太阳的光辉永远朗照。高悬的北斗随着四季变换转动,明亮的月光,洒遍人间每个角落。 【原文】指薪修祜,永绥吉劭。矩步引领,俯仰廊庙。 【译文】顺应自然,修德积福,永远平安,多么美好。如此心地坦然,方可以昂头迈步,一举一动都象在神圣的庙宇中一样庄重。 【原文】束带矜庄,徘徊瞻眺。孤陋寡闻,愚蒙等诮。 【译文】衣带穿着整齐端庄,举止从容,高瞻远瞩。我深知自己孤陋寡闻,难复王命,自有等着圣上的责备。 【原文】谓语助词,焉哉乎也。 【译文】我的学问不过是知道这几个“焉”、“哉”、“乎”、“也”罢了。 天地玄黃,宇宙洪荒。 天空是黑色的,大地是黃色的;茫茫宇宙遼闊無邊。 日月盈昃,辰宿列張。 太陽正了又斜,月亮圓了又缺,星辰布滿在無邊的太空中。 寒來暑往,秋收冬藏。 寒暑循環變換,來了又去,去了又來,秋天收割莊稼,冬天儲藏糧食。 閏余成歲,律呂調陽。 積累數年的閏余並成一個月放在在閏年裡,古人用六律六呂來調節陰陽。 雲騰致雨,露結為霜。 雲氣上升遇冷就形成了雨,夜裡露水遇冷就凝結成霜。 金生麗水,玉出昆岡。 金子產在金沙江,玉石出自昆崙山崗。 劍號巨闕,珠稱夜光。 最有名的寶劍叫「巨闕」,最貴重的明珠叫「夜光」。 果珍李柰,菜重芥姜。 水果里最珍貴的是李子和柰子,蔬菜中最重要的是芥菜和生薑。 海咸河淡,鱗潛羽翔。 海水是鹹的,河水是淡的,魚兒在水中潛游,鳥兒在空中飛翔。 龍師火帝,鳥官人皇。 龍師、火帝、鳥官、人皇,這都是上古時代的帝皇官員。 始制文字,乃服衣裳。 倉頡創製了文字,嫘祖製作了衣裳。 推位讓國,有虞陶唐。 唐堯、虞舜英明無私,主動把君位禪讓給功臣賢人。 弔民伐罪,周發殷湯。 安撫百姓,討伐暴君,是周武王姬發和商王成湯。 坐朝問道,垂拱平章。 賢明的君主坐在朝廷上向大臣們詢問治國之道,垂衣拱手,毫不費力就能使天下太平,功績彰著。 愛育黎首,臣伏戎羌。 他們愛撫、體恤老百姓,使四方各族人俯首稱臣。 遐邇一體,率賓歸王。 普天之下都統一成了一體,全都心甘情願地歸順於他的統治。 鳴鳳在竹,白駒食場。 鳳凰在竹林中歡樂的鳴叫,白馬在草場上自由自在地吃着草。國泰民安,處處吉祥。 化被草木,賴及萬方。 賢君的仁德之治使大自然的草木都沾受了恩惠,恩澤遍及天下百姓。 蓋此身發,四大五常。 人的身體髮膚分屬於「四大」,一言一動都要符合「五常」。 恭惟鞠養,豈敢毀傷。 恭蒙父母親養育之恩,不可有一絲一毫的毀壞損傷。 女慕貞潔,男效才良。 女子要仰慕那些為人稱道的貞婦潔女,男子要效法有德有才的賢人。 知過必改,得能莫忘。 知道自己有過錯,一定要改正,適合自己乾的事,不要放棄。 罔談彼短,靡恃己長。 不要談論別人的短處,也不要依仗自己有長處就不思進取。 信使可覆,器欲難量。 誠實的話要經得起考驗,器度要大,讓人難以估量。 墨悲絲染,詩讚羔羊。 墨子為白絲染色不褪而悲泣,「詩經」讚頌羔羊能始終保持潔白如一。 景行維賢,克念作聖。 要仰慕聖賢的高尚德行,要克制私慾,努力仿效聖人。 德建名立,形端表正。 養成了好的道德,就會有好的名聲;就像形體端莊了,儀表也隨之肅穆一樣。 空谷傳聲,虛堂習聽。 空曠的山谷中呼喊聲傳得很遠,寬敞的廳堂里說話聲非常清晰。 禍因惡積,福緣善慶。 禍害是因為多次作惡積累而成,福祿是由於常年行善得到的回報。 尺璧非寶,寸陰是競。 一尺長的美玉不能算是真正的寶貝,一寸短的光陰卻值得去爭取。 資父事君,曰嚴與敬。 奉養父親,侍奉君主,要嚴肅而恭敬。 孝當竭力,忠則盡命。 孝順父母應當竭盡全力,忠於君主要不惜獻出生命。 臨深履薄,夙興溫凊。 要「如臨深淵,如履薄冰」那樣小心謹慎;要早起晚睡,侍候父母讓他們感到冬暖夏涼。 似蘭斯馨,如松之盛。 讓自己的德行就同蘭花一樣馨香,同青松一樣茂盛。 川流不息,淵澄取映。 還能延及子孫,像大河川流不息,影響世人,像碧潭清澄照人。 容止若思,言辭安定。 儀態舉止要莊重,看上去若有所思;言語措辭要穩重,顯得從容沉靜。 篤初誠美,慎終宜令。 無論修身、求學、重視開頭固然不錯,認真去做,有好的結果更為重要。 榮業所基,籍甚無竟。 這是一生榮譽的事業的基礎,有此根基,發展就沒有止境。 學優登仕,攝職從政。 書讀好了就能做官,可以行使職權參與國家的政事。 存以甘棠,去而益詠。 周人懷念召伯的德政,召公活着時曾在甘棠樹下理政,他過世后老百姓對他更加懷念歌詠。 樂殊貴賤,禮別尊卑。 音樂要根據人們身分的貴賤而有所不同,禮節要根據人們地位的高低而有所區別。 上和下睦,夫唱婦隨。 上下要和睦相處,夫婦要一唱一隨,協調和諧。 外受傅訓,入奉母儀。 在外面要聽從師傅的教誨,在家裡要遵從父母的教導。 諸姑伯叔,猶子比兒。 對待姑姑、伯伯、叔叔等長輩,要像是他們的親生子女一樣。 孔懷兄弟,同氣連枝。 兄弟之間要相互關心,因為同受父母血氣,如同樹枝相連。 交友投分,切磨箴規。 結交朋友要意氣相投,要能學習上切磋琢磨,品行上互相告勉。 仁慈隱惻,造次弗離。 仁義、慈愛,對人的惻隱之心,在任何時候,任何地方都不能拋離。 節義廉退,顛沛匪虧。 氣節、正義、廉潔、謙讓這些品德,在最窮困潦倒的時候也不可虧缺。 性靜情逸,心動神疲。 保持內心清靜平定,情緒就會安逸舒適,心為外物所動,精神就會疲憊睏倦。 守真志滿,逐物意移。 保持自己天生的善性,願望就可以得到滿足,追求物慾享受,善性就會轉移改變。 堅持雅操,好爵自縻。 堅定地保持着高雅情操,好的職位自然就會屬於你。 都邑華夏,東西二京。 古代的都城華美壯觀,有東京洛陽和西京長安。 背邙面洛,浮渭據涇。 洛陽北靠邙山,面臨洛水,長安北橫渭水,遠據涇河。 宮殿盤郁,樓觀飛驚。 宮殿迴環曲折,重重迭迭;樓台宮闕凌空欲飛,使人心驚。 圖寫禽獸,畫彩仙靈。 宮殿里畫著飛禽走獸,還有彩繪的天仙神靈。 丙舍旁啟,甲帳對楹。 正殿兩邊的配殿從側面開啟,豪華的帳幕對着高。 肆筵設席,鼓瑟吹笙。 高的楹柱,宮殿里擺着酒席,彈琴吹笙一片歡騰。 升階納陛,弁轉疑星。 官員們上下台階互相祝酒,珠帽轉動,像滿天的星斗。 右通廣內,左達承明。 右面通向用以藏書的廣內殿,左面到達朝臣休息的承明殿。 既集墳典,亦聚群英。 這裏收藏了很多的典籍名著,也集着成群的文武英才。 杜稿鍾隸,漆書壁經。 裡邊有杜度草書的手稿和鍾繇隸書的真跡,還有漆寫的古籍和孔廟牆壁內發現的古文經書。 府羅將相,路俠槐卿。 宮延內將想依次排成兩列,宮廷外大夫公卿夾道站立。 戶封八縣,家給千兵。 他們每戶有八縣之廣的封地,配備成千以上的士兵。 高冠陪輦,驅轂振纓。 他們戴著高高的官帽,陪著皇帝出遊,駕著車馬,帽帶飄舞著,好不威風。 世祿侈富,車駕肥輕 他們的子孫世代領受俸祿,奢侈豪富,出門時輕車肥馬,春風得意。 策功茂實,勒碑刻銘。 朝廷還詳盡確實地記載他們的功德,刻在碑石上流傳後世。 盤溪伊尹,佐時阿衡。 周武王磻溪遇呂尚,尊他為「太公望」;伊尹輔佐時政,商湯王封他為「阿衡」。 奄宅曲阜,微旦孰營。 周成王佔領了古奄國曲阜一帶地面,要不是周公旦輔政哪裡能成。 桓公匡合,濟弱扶傾。 齊桓公九次會合諸侯匡正天下,出兵援助勢單力薄和面臨危亡的諸侯小國。 綺回漢惠,說感武丁。 漢惠帝做太子時靠綺里季才倖免廢黜,商君武丁感夢而得賢相傳說。 俊義密勿,多士實寧。 賢才治政勤勉努力,全靠許多這樣的賢士,國家才富強安寧。 晉楚更霸,趙魏困橫。 晉文公、楚莊王先後稱霸,趙國、魏國受困於連橫。 假途滅虢,踐土會盟。 晉國向虞國借路去消滅虢國,晉文公在踐土召集諸侯歃血會盟。 何遵約法,韓弊煩刑。 蕭何遵奉漢高祖簡約的精神制訂法律,韓非慘死在他自己所主張的苛刑之下。 起翦頗牧,用軍最精。 秦將白起、王翦,趙將廉頗、李牧,用兵作戰最為精通。 宣威沙漠,馳譽丹青。 他們的聲威遠揚到北方的沙漠,美名和肖像永遠流傳在千古史冊之中。 九州禹跡,百郡秦並。 九州之內都留下了大禹治水的足跡,全國各郡在秦並六國后歸於統一。 岳宗泰岱,禪主雲亭。 五嶽中人們最尊崇東嶽泰山,歷代帝王都在雲山和亭山主持禪禮。 雁門紫塞,雞田赤誠。 名關有北疆雁門,要塞有萬里長城,驛站有邊地雞田,奇山有天台赤城。 昆池碣石,鉅野洞庭。 賞池赴昆明滇池,觀海臨河北碣石,看澤去山東巨野,望湖上湖南洞庭。 曠遠綿邈,岩岫杳冥。 中國的土地遼闊遙遠,沒有窮極,名山奇谷幽深秀麗,氣象萬千。 治本於農,務茲稼穡。 治國的根本在發展農業,要努力做好播種收穫這些農活。 俶載南畝,我藝黍稷。 一年的農活該開始干起來了,我種上小米,又種上高粱。 稅熟貢新,勸賞黜陟。 收穫季節,用剛熟的新谷交納稅糧,官府應按農戶的貢獻大小給予獎勵或處罰。 孟軻敦素,史魚秉直。 孟子崇尚樸素,史官子魚秉性剛直。 庶幾中庸,勞謙謹敕。 做人要盡可能合乎中庸的標準,必須勤勞謙遜,謹慎檢點,懂得規勸告誡自己。 聆音察理,鑒貌辨色。 聽別人說話,要仔細審察是否合理;看別人面孔,要小心辨析他的臉色。 貽厥嘉猷,勉其祗植。 要給人家留下正確高明的忠告或建議,勉勵別人謹慎小心地處世立身。 省躬譏誡,寵增抗極。 聽到別人的譏諷告誡,要反省自身,備受恩寵不要得意忘形,對抗權尊。 殆辱近恥,林皋幸即。 如果知道有危險恥辱的事快要發生就退隱山林,還可以倖免於禍。 兩疏見機,解組誰逼。 漢代疏廣、疏受叔侄見機歸隱,有誰逼迫他們辭去官職呢? 索居閑處,沉默寂寥。 離君獨居,悠閑度日,整天不用多費唇舌,清靜無為豈不是好事。 求古尋論,散慮逍遙。 探求古人古事,讀點至理名言,就可以排除雜念,自在逍遙。 欣奏累遣,戚謝歡招。 輕鬆的事湊到一起,費力的事丟在一邊,消除不盡的煩惱,得來無限的快樂。 渠荷的歷,園莽抽條。 池塘中的荷花開得多麼鮮艷,園林內的青草抽出嫩芽。 枇杷晚翠,梧桐蚤凋。 到了冬天枇杷恭弘=叶 恭弘子還是綠的,梧桐一到秋天恭弘=叶 恭弘子就凋了。 陳根委翳,落葉飄搖 陳根老樹枯倒伏,落葉在秋風裏四處飄蕩。 游鵾獨運,凌摩絳霄。 只有遠遊的鯤鵬獨立翱翔,直衝布滿彩霞的雲霄。 耽讀玩市,寓目囊箱。 漢代王充在街市上沉迷留戀於讀書,眼睛注視的全是書袋和書籍。 易輶攸畏,屬耳垣牆。 換了輕便的車子要注意危險,說話要防止隔牆有耳。 具膳餐飯,適口充腸。 平時的飯菜,要適合口味,讓人吃得飽。 飽飫烹宰,飢厭糟糠。 飽的時候自然滿足於大魚大肉,餓的時候應當滿足於粗菜淡飯。 親戚故舊,老少異糧。 親屬、朋友會面要盛情款待,老人、小孩的食物應和自己不同。 妾御績紡,侍巾帷房。 小妾婢女要管理好家務,盡心恭敬地服待好主人。 紈扇圓潔,銀燭煒煌。 圓圓的絹扇潔白素雅,白白的蠟燭明亮輝煌。 晝眠夕寐,藍筍象床。 白日小憩,晚上就寢,有青篾編成的竹席和象牙雕屏的床榻。 弦歌酒宴,接杯舉殤。 奏着樂,唱着歌,擺酒開宴,接過酒杯,開懷暢飲。 矯手頓足,悅豫且康。 情不自禁地手舞足蹈,真是又快樂又安康。 嫡後嗣續,祭祀烝嘗。 子孫一代一代傳續,一年四季的祭祀不能懈怠。 稽顙再拜,悚懼恐惶。 跪着磕頭,拜了又拜,禮儀要周全恭敬,心情要悲痛虔誠。 箋牒簡要,顧答審詳。 給人的書信要簡明扼要,回答別人的問題時要審慎周詳。 骸垢想浴,執熱願涼。 身上有了污垢,就想洗澡,好比手上拿著燙的東西就希望有風把它吹涼。 驢騾犢特,駭躍超驤。 家裡有了災禍,連牲畜都會受驚,狂蹦亂跳,東奔西跑。 誅斬賊盜,捕獲叛亡。 對搶劫、偷竊、反叛、逃亡的人要嚴厲懲罰,該抓的抓,該殺的殺。 布射僚丸,嵇琴阮簫。 呂布善於射箭,宜僚善玩彈丸,嵇康善於彈琴,阮籍善於撮口長嘯。 恬筆倫紙,鈞巧任釣。 蒙恬製造了毛筆,蔡倫發明了造紙,馬鈞發明了水車,任公子善於釣魚。 釋紛利俗,並皆佳妙。 他們或者善於為人解決糾紛,或者善於發明創造有利於社會,這些都非常巧妙。 毛施淑姿,工顰妍笑。 毛嬙、西施,姿容姣美,哪怕皺着眉頭,也像美美的笑。 年矢每催,曦暉朗曜。 青春易逝,歲月匆匆催人漸老,只有太陽的光輝永遠朗照。 璇璣懸斡,晦魄環照。 高懸的北斗隨着四季變換轉動,明晦的月光灑遍人間每個角落。 指薪修祜,永綏吉劭。 順應自然,修德積福,永遠平安,多麼美好。 矩步引領,俯仰廊廟。 如此心地坦然,方可以昂頭邁步,一舉一動都象在神聖的廟宇中一樣儀錶莊重。 束帶矜莊,徘徊瞻眺。 衣帶穿着整齊端莊,舉止從容,高瞻遠矚。 孤陋寡聞,愚蒙等誚。 這些道理孤陋寡聞就不會明白,只能和愚味無知的人一樣空活一世,讓人恥笑。 謂語助者,焉哉乎也。 說到古書中的語氣助詞,那就是「焉、哉、乎、也」了。 千字文作者是誰? 《千字文》原名為《次韻王羲之書千字》, 南朝梁(502年─549年)周興嗣所作的一首長韻文。 它是一篇由一千個不重複的漢字組成的文章。 據說是梁武帝取了王羲之寫的一千個字體, 令其親人練習書法,而後覺得雜亂無章, 於是又命周興嗣(470年─521年)編為一編為一篇文章。 《千字文》“律呂調陽”還是“律召調陽”? 公開日: 2020-05-22 《糾 錯》 有帖友“我是CHH”指出疑問:對於《千字文》我就較真裡面兩字:呂或召、染?這個問題也就是經常被人提及的“律呂調陽”還是“律召調陽”? 歐陽詢《行書千字文》遼博藏本 趙孟頫《行書千字文》故宮藏本 蕭沉先生《律“召”調陽》 南梁武帝時期由大臣周興嗣編纂的《千字文》,其中有一句為“律召調陽”,然自宋代以後至今的版本,均將其中的“召”字誤寫成“呂”字。這個錯誤,其實早在北宋的嘉祐元年(1056年),學者錢易便在其撰寫的《南部新書》裡指出過,他說:“智永禪師,傳右軍父子筆法。居長安西明寺。從七十至八十,十年寫真草《千字文》八百本。每了,人爭取。但是,‘律召調陽’即其真本也。石本是內降貞觀年中也。俗本稱‘律呂調陽’,誤也。蓋以草聖‘召’字似‘呂’字耳。以‘閏余’對‘律召’,是其義也。徐散騎最博古,亦誤為‘呂’字”雲雲。 智永《真草千字文》關中本 今天我們看智永以楷書和草書所書寫的《千字文》真跡,確為“召”字。此後,我們看唐初歐陽詢以行書所寫的《千字文》墨跡,依然是“召”字。只不過在字形上,草書的“召”字很容易被誤認為“呂”字。在字義上,宋人錢易其實講的很明白,“閏余”對“律召”應是合理的本義。此後,宋末的周密也在其《癸辛雜識》中指出:“《千文》‘律呂調陽’。當作‘律召調陽’。律召則陽調。‘呂’字則無義”雲雲。 為什麽說“律召“在字義上是正確的呢?因為在“律召調陽” 前邊與之相對應的是“閏余成歲”,指的是時間意義上的年月,所以後邊就不能是音樂方面的“律呂”,而是針對季節方面的“律召”。“閏余”的意思,《說文解字》裡說的很清楚:“閏、余分之月。五歲再閏”。《尚書;堯典》也說:“以閏月定四時成歲”。而“律”這個字用在這裡,應該是“季節”的意思。宋陸遊《春望》詩曰:“大地回春律。山川掃積陰”,這個“律”字指的便是季節。“召”字除“召集”的意思外,用在“律”字的後邊,便是“招致,引導”的意思,“律召調陽”四字放在一起,正確的意思則是:季節左右著對陰陽的調節。 啟功先生《說“千字文”》 對此,啟功先生也曾有過專門有詳考。下面摘錄《啟功草書千字文》書後所附啟功先生著《說“千字文”》有“《千字文》各本中的異文問題”一段,其中對“律召調陽”做了明確的闡述,茲錄如下: 《千字文》在流傳過程中,特別經過宋代,被“避諱”改字搞得亂七八糟——只有一個“召”字被改為“呂”,最不易解。 懷素《小草千字文》絹本 “律召”作“律呂”的寫本最早見於懷素小草書寫本,卷尾題“貞元十五年”,如果這卷是真跡,則“召”改“呂”,在晚唐就開始了。但在詞義的關係上,畢竟不合。《千文》這裡相對的兩句是“閏余成歲,律召調陽”——又古代以竹製各種“律管”,對應各時的節氣。管裡放入葭灰,據傳說到了立春,陽氣初生,這相應的一個律管裡的灰就自己飛出(說見《後漢書·律歷志》)。這種引動的作用,叫做 “召”。《呂覽》十七“以陽召陽,以陰召陰”。綜合看來“律”與“閏”對,是名稱,是實字;“召”與“余”對,是說明作用的,是虛字。如果作 “律呂”,則是平行的雙詞,與上句不能成對了。所以我總懷疑這個字也是宋人避諱“嫌名”(即除皇帝或父祖名字本字外,對與名字近音或形近的字進行回避,編者按)而改的——謹待高明學者來判斷吧。 後啟老又寫道: 這篇稿寫完了,拿著向一位朋友請教。這位朋友看完,說:“你費了許多無用之力!‘律召’成為‘律呂’,恐怕也只是由於常見易懂罷了。《千字文》是以蒙書的身份被傳習的,教蒙書的人,自以普通文化程度的為多,因此,‘律呂’就都流行起來。你的詳考豈不是‘無補費精神’嗎?”我心悅誠服的上了一堂“常識”課,趕緊把這個看法寫入稿內…… 周汝昌先生《千古奇文千字文》 對此,周汝昌老先生特別糾正過。在其《千古奇文千字文》中,周汝昌先生多方考證,對“律召調陽”的講析中,由“律召調陽”引出中華古代科技不僅很講實驗且辦法高明,又從實驗方法引出“氣候”一詞的來源。由“閏餘成歲,律召調陽”引出漢字句法的對仗,又引詩聖杜少陵《冬至詩》加以佐證“律召”非“律呂”。隨後,周老又用該詩詩文“吹葭六琯動飛灰”中的“吹葭”來考證“律召”非“律呂”。 李小龍先生《理想的古代蒙書》 本文首發於2018年9月6日北京晚報副刊39版,李小龍先生系北京師范大學文學院古代文學研究所副教授: 有些啟蒙讀物僅僅介紹一些歷史事實,這是遠遠不夠的。只有蘊含文化,才能讓孩子在學習知識的同時觸摸到中國古代的文化脈搏。《千字文》在介紹自然環境時,說到了中國古代的歷法,如“閏余成歲,律呂調陽”便涉及了“閏年”的問題(律呂為古代校正樂律的器具,後為音調的名稱);介紹個人修養時說到了中國古代的忠孝觀念、貴賤尊卑等,如“資父事君,曰嚴與敬”、“樂殊貴賤,禮別尊卑”等;此外,“治本於農,務茲稼穡”說明了農本思想,而“庶幾中庸,勞謙謹敕”則體現了中庸思想。這些內容能夠幫助孩子更進一步地了解中國傳統文化的面貌。 擴展:十二律呂 律呂的一個意思是:古代校正樂律的器具。用竹管或金屬管制成,共十二管,管徑相等,以管的長短來確定音的不同高度。從低音管算起,成奇數的六個管叫做“律”;成偶數的六個管叫做“呂”,合稱“律呂”。後亦用以指樂律或音律。《國語·周語下》:“律呂不易,無姦物也。” 漢·馬融 《長笛賦》:“律呂既和,哀聲五降。” 唐·翁洮 《和方乾題李頻莊》詩:“猶憑律呂傳心曲,豈慮星霜到鬢根。” 律呂的發明:陝西、河南邊界,有一種呂管,形狀據說像竹子又不是竹子,長短粗細有一定的標準,共有十二種,埋在地下,傳說是埋在天山的陰谷。由於這十二種管子長短不一,深入地下的長短也不同,而上端則是齊平的,管中充滿了蘆灰,管口用“竹衣”(竹子內的薄膜)輕輕貼上,到了冬至一陽生的時候,最長管子中的灰,首先受到地下陽氣上升的影響,便噴出管外,同時發出“嗡”的聲音,這就叫黃鍾之音。然後每一個月有一根管子的灰噴出來,也發出不同的聲音。這樣由黃鍾、大呂、太簇、夾鍾、姑洗、中呂,屬於六陽,下面蕤賓、林鍾、夷則、南宮、無射、應鍾是屬於六陰,陰陽不同。 律呂的另外一個意思是“比喻準則、標準”:唐·韓愈 《進撰平淮西碑文表》:“至於臣者,自知最為淺陋,顧貪恩待,趨以就事,叢雜乖戾,律呂失次。” 宋·洪適 《<元氏長慶集>原跋》:“今之所編,頗又律呂乖次。惜矣,舊規之不能存也。” 黃中黃《孫逸仙》:“其人誠 亞 東之珍寶,其言誠革命之律呂哉。” 律召調陽·字帖 褚遂良《千字文》二玄社 孫過庭《草書千字文》遼博藏 李陽冰《千字文》 黃庭堅雞毛筆書《千字文》故宮藏 啟功《草書千字文》 田蘊章《楷書千字文》 律呂調陽·字帖 懷素《小草千字文》紙本 歐陽詢《小楷千字文》故宮藏 顏真卿《千字文》 米芾《小楷千字文》 趙佶《草書千字文》遼博藏 趙佶《千字文/瘦金體》上博藏 趙孟頫《真草千字文》故宮藏 趙孟頫《行書千字文》故宮藏 【終】 書法字帖·書法字典

No comments: