Sunday, May 03, 2015

中文笑話

Chinese JoKes.

Inbox
x


>> 大不一樣
>>   一美女興致勃勃地問醫生:“我想豐胸,但是豐胸後會有什麼效果?”
>>   醫生淡定地答道:豐胸後,一般會有四種結果:
>>   1. 大不一樣;
>>   2. 不大一樣;
>>   3. 一樣不大;
>>   4. 不一樣大!
>>   世界上沒有其它的文字能夠有這樣的功能,中文萬歲!
>>
>> 中文字的奧妙
>>   外國人學中文,確實不容易。中文字的奧妙,常常讓學中文的老外暈倒,分享幾個段子:
>>   一、方便
>>   一位剛學過一點中文的美國人來到中國,中國朋友請他吃飯。
>>   到了飯店落座,中國朋友說:“對不起,我去方便一下。”
>>   那老外沒明白,“方便”是哪裏?
>>   見老外疑惑,中國朋友告訴他說“方便”,口語裏是“上廁所”的意思。
>>   哦,老外意會了。
>>   席間,中國朋友對老外說:“我下次到美國,希望你能幫忙提供些方便。”
>>   老外納悶了:他去美國,讓我提供些廁所幹嘛?
>>   道別時,另一位在座的中國朋友熱情地對老外說:“我想在你方便的時候請你吃飯。”
>>   見老外吃驚發愣,中國朋友接着說:“如果你最近不方便的話,咱們改日……”
>>   老外無語。
>>   “咱找個你我都方便的時候一起吃飯吧。”
>>     老外隨即暈倒。
>>
>>   二、意思
>>   某老外苦學漢語10年,到中國參加漢語考試。
>>   試題之一:
>>   請解釋下文中每個“意思”的意思:
>>   阿呆給領導送紅包時,兩個人的對話頗有意思。
>>   領導:“你這是什麼意思?”
>>   阿呆:“沒什麼意思,意思意思而已。”
>>   領導:“你這就不夠意思了。”
>>   阿呆:“小意思,小意思。”
>>   領導:“你這人真有意思。”
>>   阿呆:“其實也沒有別的意思。”
>>   領導:“那我就不好意思了。”
>>   阿呆:“是我不好意思。”
>>   這老外暈了,一頭霧水。
>>   中文的“意思”太深奧了,於是他交白卷回國。
>>
>> 如果你笑了,記得轉發到朋友圈,讓朋友們一起歡樂喔

No comments: