附註
- ^ 北傳十大弟子說法來自《維摩詰所說經弟子品》所說的十位弟子。
- ^ 這裡「葉」讀作「攝」;佛陀另有弟子迦葉三兄弟,原为拜火教 ,與此摩訶迦葉無關。
- ^ 「頭陀」是梵語Dhuta的諧音直譯,華語的意思是「抖擻」、「清心寡欲」,同時也是佛教的修行方式之一。
- ^ 「摩訶」是梵語諧音直譯,華語的意思為「大」
- 大迦葉
- 摩訶迦葉(梵文:महाकश्यप Mahākāśyapa;巴利語:Mahakassapa),又被稱為大迦葉、摩訶迦葉波、迦葉、迦葉波,為釋迦牟尼十大弟子之一,被稱為頭陀第一。在釋迦牟尼入滅後,大迦葉成為僧團領袖,在王舍城召集第一次結集。禪宗尊他為第一代祖師。
目录
姓名及出身
簡介
大迦葉生於摩羯陀國王舍城近郊的一個大港村(Mahātittha),其父名迦必拉(Kapila), 其母名Sumanadevi, 他的原名是Pipphali。[8]其父擁有十六個村落, 如同一個小王國。迦葉放棄家業出家,成為沙門[9],在王舍城那羅聚落中的多子塔所修行,後來於釋迦牟尼成道後第三個月皈依,成為釋迦佛的弟子[10],八日後即證入阿羅漢境地,為佛弟子中最無執著之念者。佛陀入滅後,成為佛教教團領導者,於王舍城召集第一次結集[14]。大迦葉對阿難舉發一連串的過失。[15]包括佛索水而不與,[16]不問佛小小戒,請佛度女人出家,先令女人禮佛舍利而汙佛足,為佛縫衣而以足躡等等[17]。在這些或多或少的過失中,可歸納為三類:一、有關戒律問題;二、有關女眾問題;三、有關侍佛不周問題。真正的問題,是不問微細戒,及請度女眾,所以《毘尼母經》,只提到這兩點。而《銅鍱律》《五分律》《十誦律》,都以不問微細戒為第一過;而《四分律》 等,都以請度女人為第一。[18]逸事
註釋
- ^ 《法華文句》卷1:「摩訶迦葉,此翻大龜氏。其先代學道,靈龜負仙圖而應,從德命族,故言龜氏。真諦三藏翻光波,古仙人,身光炎踊,能映餘光使不現,故言光波,亦云飲光。迦葉身光,亦能映物。」
- ^ 《翻譯名義集》卷1:「或因智大、德大、心大,故稱大迦葉。若約事釋者,佛弟子中多名迦葉,如十力、三迦葉等,於同姓中,尊者最長,故標大以簡之。」
- ^ 《根本說一切有部苾芻尼毘奈耶》卷1:「三七日後諸親歡會:『此兒今者欲作何字?』相與議曰:『今此孩子,本於畢缽羅樹求得,應名畢缽羅。又從氏族,可名迦攝波。』由此時,人稱畢缽羅,或云迦攝波。」
- ^ 《法華文句》卷1:「名畢鉢羅,或畢鉢波羅延,或梯毘犁。畢鉢羅,樹也。父母禱樹神求得此子,以樹名之。」
- ^ 《增一阿含經》:「羅閱祇大富長者,名迦毘羅。婦名檀那,子名畢鉢羅,子婦名婆陀。其家千倍勝瓶沙王,十六大國無以為隣。」
- ^ 《根本說一切有部苾芻尼毘奈耶》卷1:「爾時摩揭陀國有一大城名尼拘律,安隱豐樂人民熾盛。於此城中有大婆羅門,亦名尼拘律。富有財產,多諸僕使,金銀珍寶,倉庫盈溢。有大力勢,如毘沙門王。復有十八廣大聚落,以充封祿,十六大邑,以充僕使。有六十億上妙真金。其摩揭陀主大蓮花王,有千具犁。婆羅門家犁數亦等,恐招過咎,於千數中但減其一。」
- ^ 《法華文句》卷1:「跋耆子生此聚落,人以為號。其家大富。」
- ^ ThagA.ii.141; AA.i.99; SA.ii.143。
- ^ 《雜阿含經》卷41〈1114經〉:「尊者摩訶迦葉語阿難言:『我自出家,都不知有異師,唯如來、應、等正覺。我未出家時,常念生、老、病、死、憂、悲、惱苦,知在家荒務,多諸煩惱,出家空閑,難可俗人處於非家,一向鮮潔,盡其形壽,純一滿淨,梵行清白。當剃鬚髮,著袈裟衣,正信非家,出家學道,以百千金貴價之衣,段段割截為僧伽梨,若世間阿羅漢者,闇從出家。』」
- ^ 《雜阿含經》卷41〈1114經〉:「我出家已,於王舍城那羅聚落中間多子塔所,遇值世尊正身端坐,相好奇特,諸根寂靜,第一息滅,猶如金山。我時見已,作是念:『此是我師!此是世尊!此是羅漢!此是等正覺!』我時一心合掌敬禮,白佛言:『是我大師!我是弟子。』」
- ^ 《雜阿含經》卷41〈1142經〉:「爾時,尊者摩訶迦葉,久住舍衛國阿練若床坐處,長鬚髮,著弊納衣,來詣佛所。爾時,世尊、無數大眾圍繞說法。時,諸比丘見摩訶迦葉從遠而來,見已,於尊者摩訶迦葉所起輕慢心,言:『此何等比丘?衣服麤陋,無有儀容而來,衣服佯佯而來。』爾時,世尊知諸比丘心之所念,告摩訶迦葉:『善來!迦葉!於此半座,我今竟知誰先出家,汝耶?我耶?』彼諸比丘心生恐怖,身毛皆豎,並相謂言:『奇哉!尊者!彼尊者摩訶迦葉,大德大力,大師弟子,請以半座。』爾時,尊者摩訶迦葉合掌白佛言:『世尊!佛是我師,我是弟子。』 佛告迦葉:『如是!如是!我為大師,汝是弟子,汝今且坐,隨其所安。』」
- ^ 《雜阿含經》卷23〈阿育王傳〉:「次復示摩訶迦葉塔。語王言:『此是摩訶迦葉塔,應當供養。』王問曰:『彼有何功徳?』答曰:『彼少欲知足。頭陀第一。如來施以半座及僧伽梨衣。愍念衆生,興立正法。』即説偈曰:『功徳田第一,愍念貧窮類,著佛僧伽梨,能建於正法。彼有如是徳,誰能具宣説。』」
- ^ 《增壹阿含經》卷五:“世尊告曰:迦葉!汝今年高長大,志衰朽弊,汝今可捨乞食乃至諸頭陀行,亦可受諸長者請,并受衣裳。迦葉對曰:我今不從如來教,所以然者,若如來不成無上正真道者,我則成辟支佛。然彼辟支佛,盡行阿練若,……行頭陀。如今不敢捨本所習,更學餘行。”
- ^ 向智長老、何慕斯·海克著《佛陀的聖弟子傳2:僧伽之父大迦葉‧佛法司庫阿難》:「佛陀入滅之後不久,比丘們雖然未推舉繼承者,但是對一位獨居長老的敬意卻與日俱增,他渾身自然地散發出力量以及威嚴的光輝。巴利文注釋書描述這個人為『似佛的弟子』,他就是摩訶迦葉,或大迦葉尊者。大迦葉能在剛失去領導者的僧團中脫穎而出,其中有許多因素。他擁有佛陀三十二種『大丈夫相』中的七種,禪定的成就與智慧也受到佛陀的讚歎。他是唯一曾和佛陀交換僧袍的比丘,那是一種殊榮;他擁有最高程度的『激勵信心的十種德行』;他也是持戒與苦行的典範。因此,由他來召集其極力主張的第一次僧團大會,便不會令人感到驚訝。顯然地,基於同樣的理由,在很晚之後的中國與日本,這位令人敬畏的長老被認定為禪宗初祖。」
- ^ 《迦葉結經》載阿難有九過失。大乘中觀宗《大智度論》卷二載有“六突吉羅”。法藏部《四分律》第四分《五百集法毗尼》卷五十四載有七突吉羅。安世高譯《撰集三藏及雜藏傳》只說了四事。
- ^ 《阿育王經》卷第六;《雜事》作以濁水供佛。
- ^ 《雜事》作浣衣;《十誦律》作擘衣。
- ^ 释印顺·《华雨集》:第三册04 - 阿难过在何处?
- ^ 印順法師《華雨集》:〈阿難過在何處﹖〉
- ^ 《大唐西域記》載:“迦葉承旨主持正法,結集既已,至第二十年,厭世無常,將入寂滅,乃往雞足山。”
- ^ 《阿育王經》:是時迦葉入城乞食。乞食竟入鷄足山。破山三分。於山中鋪草布地。即自思惟。而語身言。如來昔以糞掃之衣覆蔽於汝。至於彌勒法藏應住。復說偈言。“我以神通力。當持於此身。以糞掃衣覆。至彌勒佛出。以此故彌勒。教化諸弟子。”
- ^ 《拈花微笑》公案並不見於禪宗創立之前佛教典籍經文,因此有人認為是後人杜撰的。
- ^ 《妙法蓮華經》卷3〈6 授記品〉:「爾時世尊說是偈已,告諸大眾,唱如是言:『我此弟子摩訶迦葉,於未來世,當得奉覲三百萬億諸佛世尊,供養恭敬,尊重讚歎,廣宣諸佛無量大法。於最後身,得成為佛,名曰光明如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。國名光德,劫名大莊嚴。佛壽十二小劫,正法住世二十小劫,像法亦住二十小劫。國界嚴飾,無諸穢惡、瓦礫荊棘、便利不淨。其土平正,無有高下、坑坎堆阜。琉璃為地,寶樹行列,黃金為繩,以界道側,散諸寶華,周遍清淨。其國菩薩無量千億,諸聲聞眾亦復無數,無有魔事,雖有魔及魔民,皆護佛法。』」
- 目犍連(梵語:Maudgalyayana;巴利語:मोग्गल्लान Moggallāna)也稱「大目犍連」、又譯作沒特伽羅、目犍蓮。簡稱為「目連」、「目蓮」,目連救母的「目連」正是指此人。普遍認為說一切有部所傳《阿毘達磨法蘊足論》是其作品。
目录
簡介
民間傳說
参考文献
- ^ 《妙法蓮華經》卷3〈6 授記品〉:「爾時世尊復告大眾:『我今語汝,是大目犍連,當以種種供具供養八千諸佛,恭敬尊重。諸佛滅後,各起塔廟,高千由旬,縱廣正等五百由旬,皆以金、銀、琉璃、車璩、馬瑙、真珠、玫瑰、七寶合成,眾華、瓔珞、塗香、末香、燒香、繒蓋、幢幡,以用供養。過是已後,當復供養二百萬億諸佛,亦復如是。當得成佛,號曰多摩羅跋栴檀香如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。劫名喜滿,國名意樂。其土平正,頗梨為地,寶樹莊嚴,散真珠華,周遍清淨,見者歡喜。多諸天、人、菩薩、聲聞,其數無量。佛壽二十四小劫,正法住世四十小劫,像法亦住四十小劫。』」
- ^ 鬼月的來源:目蓮救母
No comments:
Post a Comment